萬(wàn)事有不平,爾何空自苦。
譯文:世間萬(wàn)事沒(méi)有絕對(duì)的公平,你何必自尋無(wú)來(lái)由的煩惱?
注釋?zhuān)壕l(wèi):古代神話中所記載的一種鳥(niǎo)。相傳是炎帝的少女,由于在東海中溺水而死,所以死后化身為鳥(niǎo),名叫精衛(wèi),常常到西山銜木石以填東海。爾:指精衛(wèi)。終古:永遠(yuǎn)。
長(zhǎng)將一寸身,銜木到終古?
譯文:若只憑你這寸長(zhǎng)的身軀,銜著木頭填海要填到何時(shí)。
我愿平東海,身沉心不改。
譯文:我也愿意填平這東海,即便身體沉入海中心也拒不悔改。
大海無(wú)平期,我心無(wú)絕時(shí)。
譯文:但是只要大海沒(méi)有被填平,我填海之心將永不泯滅。
嗚呼!君不見(jiàn),
譯文:?jiǎn)韬簦∧憧床坏剑?/p>
西山銜木眾鳥(niǎo)多,鵲來(lái)燕去自成窠。
譯文:西山之上的飛禽雖銜木者眾多,但都在自己忙著筑自己的巢歇息!
注釋?zhuān)葫o、燕:比喻無(wú)遠(yuǎn)見(jiàn)、大志,只關(guān)心個(gè)人利害的人。窠:鳥(niǎo)巢。