淮山隱隱,千里云峰千里恨。淮水悠悠,萬(wàn)頃煙波萬(wàn)頃愁。
譯文:遠(yuǎn)望淮山高聳入云,連綿不絕,這千里的山巒承載著我千里的悲恨。淮水浩渺悠悠,萬(wàn)里波濤寄托了我萬(wàn)里的愁思。
注釋:淮山:指淮河兩岸所見(jiàn)山峰。隱隱:不明顯,不清晰。淮水:指淮河,源出河南桐柏山,東流經(jīng)安徽,入江蘇洪澤湖。悠悠:遙遠(yuǎn)。煙波:霧氣迷蒙的水坡。
山長(zhǎng)水遠(yuǎn),遮斷行人東望眼。恨舊愁新,有淚無(wú)言對(duì)晚春。
譯文:山長(zhǎng)水遠(yuǎn),擋住了行人眺望的眼。痛恨過(guò)去的戰(zhàn)爭(zhēng),也憂愁未來(lái)的日子。面對(duì)著晚春,流著淚水,不知該說(shuō)些什么。
注釋:東望:詞人被擄北上,所以向東眺望故鄉(xiāng)。恨舊愁新:即舊恨新愁,指對(duì)金人統(tǒng)治者的恨,對(duì)自己艱難處境的愁。