[ingenuity;showoriginality]原指詩(shī)文有獨(dú)到之處,后來(lái)指想出來(lái)的辦法獨(dú)特新奇
王弼注釋《周易》,撇了象占舊解,獨(dú)出心裁,暢言義理。——清·李汝珍《鏡花緣》
原指詩(shī)文構(gòu)思獨(dú)到,別創(chuàng)一格。后亦泛指想出的辦法與眾不同。《鏡花緣》第九一回:“今日行這酒令,已是獨(dú)出心裁,另開(kāi)生面,最難得又有仙姑這首百韻詩(shī)。”《孽海花》第三十回:“東首便是臥房……這是彩云獨(dú)出心裁敷設(shè)的。”孫犁《關(guān)于短篇小說(shuō)》:“像幾千字的短篇,一個(gè)早晨可以寫(xiě)完的作品,我覺(jué)得是可以自己經(jīng)營(yíng),獨(dú)出心裁的。”
獨(dú)出的解釋.獨(dú)自外出。《列子·力命》:“獨(dú)往獨(dú)來(lái),獨(dú)出獨(dú)入,孰能礙之?”.突出;特出。唐韓愈《贈(zèng)張童子序》:“人皆謂童子耳目明達(dá),神氣以靈,余亦偉童子之獨(dú)出于等夷也。”宋蘇軾《玉盤盂》詩(shī)序:“﹝
心裁的解釋在心里設(shè)計(jì)謀劃別出心裁詳細(xì)解釋.內(nèi)心的考慮和判斷。語(yǔ)本南朝梁劉勰《文心雕龍·原道》:“莫不原道心裁文章,研神理而設(shè)教。”按,今通行本“裁文”作“以敷”。清章學(xué)誠(chéng)《文史通義·申鄭》