[fontlazing]荼:開白花的茅草。像火那樣紅,像荼那樣白。原來(lái)形容軍容盛大,現(xiàn)在用來(lái)形容氣勢(shì)旺盛、熱烈或激烈
正是:如火如荼,軍容何盛;疑神疑鬼,草木皆兵。——清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》
《國(guó)語(yǔ)·吳語(yǔ)》:“萬(wàn)人以為方陣,皆白裳、白旂、素甲、白羽之矰,望之如荼……左軍亦如之,皆赤裳、赤旟、丹甲、朱羽之矰,望之如火。”后以“如火如荼”形容旺盛、熱烈。清宣鼎《夜雨秋燈錄·一度風(fēng)流千貫錢》:“觀劇者,如火如荼,幾幾乎萬(wàn)人空巷鬭新妝也。”魯迅《集外集·斯巴達(dá)之魂》:“睜目四顧,惟見如火如荼之?dāng)耻娤蠕h隊(duì),挾三倍之勢(shì),潮鳴電掣以陣于斯巴達(dá)軍后。”巴金《家》六:“報(bào)紙上的如火如荼的記載喚醒了他的被忘卻了的青春。”
如的解釋如ú依照順從:如愿。如意。如法炮制。像,相似,同什么一樣:如此。如是。如同。如故。如初。游人如織。比得上,及:百聞不如一見。自嘆弗如。到,往:如廁。假若,假設(shè):如果。如若。假如。奈,怎么
荼的解釋荼ú古書上說(shuō)的一種苦菜:荼毒(“荼”是苦菜,“毒”指毒蟲毒蛇之類,喻毒害,如“荼荼生靈”)。古書上指茅草的白花:如火如荼。古同“涂”,涂炭。部首:艸;