⒈ 愛(ài)自己。
英self-love;
⒉ 寧愿將愛(ài)戀指向自己而不指向他人。
⒊ 對(duì)自己的幸福或利益的關(guān)心。
⒋ 愛(ài)護(hù)自己的身體;珍惜自己的名譽(yù)。
英regard for oneself; self-respect;
⒈ 自己愛(ài)護(hù)自己;自重。
引《老子》:“是以圣人自知不自見(jiàn),自愛(ài)不自貴。”
《史記·高祖本紀(jì)》:“臣少好相人,相人多矣,無(wú)如 季 相,愿 季 自愛(ài)。”
唐 韓愈 《答劉秀才論史書(shū)》:“僕雖騃,亦粗知自愛(ài)。”
明 方孝孺 《與訥齋先生書(shū)》:“違遠(yuǎn)日久,愿見(jiàn)之心甚於饑渴。冬寒,惟萬(wàn)倍自愛(ài)。”
⒉ 自己喜愛(ài)。
引唐 劉長(zhǎng)卿 《聽(tīng)彈琴》詩(shī):“古調(diào)雖自愛(ài),今人多不彈。”
宋 蘇軾 《東坡》詩(shī):“莫嫌犖確坡頭路,自愛(ài)鏗然曳杖聲。”
⒈ 愛(ài)惜、尊重自己。
引《老子·第七二章》:「自知不自見(jiàn),自愛(ài)不自貴。」
《文選·李陵·答蘇武書(shū)》:「勉事圣君足下,胤子無(wú)恙,勿以為念,努力自愛(ài)。」