⒈ 由衷地信服或佩服。
例獨(dú)亮之于門(mén)下,心悅誠(chéng)服而未嘗自言,丞相亦不得而知之。——宋·陳亮《與王季海丞相書(shū)》
英be completely convinced;
⒈ 真心誠(chéng)意的服從或佩服。
引語(yǔ)出《孟子·公孫丑上》:“以力服人者,非心服也,力不贍也;以德服人者,中心悅而誠(chéng)服也,如七十子之服 孔子 也。”
宋 陳亮 《與王季海丞相書(shū)》:“獨(dú) 亮 之於門(mén)下,心悅誠(chéng)服而未嘗自言,丞相亦不得而知之。”
明 劉基 《郁離子·枸櫞》:“若曰:非心悅誠(chéng)服而出不得已,乃欲使之治吾國(guó),徇吾事,則 堯 舜 亦不能矣。”
郭沫若 《洪波曲》第十五章一:“我對(duì)于 周公 向來(lái)是心悅誠(chéng)服的。他思考事物的周密有如水銀瀉地,處理問(wèn)題的敏捷有如電火行空,而他一切都以獻(xiàn)身的精神應(yīng)付,就好像永不疲勞。”
⒈ 語(yǔ)本指誠(chéng)心誠(chéng)意的服從。
引《孟子·公孫丑上》:「以德服人者,中心悅而誠(chéng)服也。」
元·劉時(shí)中〈端正好·眾生靈套·滾繡毬〉曲:「那問(wèn)他料不齊,數(shù)不足,連柜子一時(shí)扛去,怎教人心悅誠(chéng)服。」
《醒世姻緣傳·第六一回》:「百姓不怕官府的時(shí)候,虧你心悅誠(chéng)服的坐在監(jiān)里,獄也不反一反!」
近五體投地