⒈ 深深憐惜。
英love dearly and have pity for;
⒉ 愛(ài)護(hù)珍惜;痛心惋惜。
英lament; deplore;
⒈ 憐惜,愛(ài)護(hù)。
引杜鵬程 《保衛(wèi)延安》第七章:“老母親的關(guān)照、疼惜,孩子們親熱而可憐的眼光。這些,讓 寧金山 的心里格外火燎。”
⒉ 痛惜。
引陶鈍 《第三件棉襖》:“他疼惜自己辛苦了幾個(gè)月掙來(lái)的這點(diǎn)本錢(qián),又疼惜這些做好的家具,沒(méi)等到使用就糟蹋。”
⒈ 疼愛(ài)、憐惜。
引《紅樓夢(mèng)·第一〇八回》:「幸喜鳳姐為賈母疼惜,王夫人等雖則不大喜歡,若說(shuō)治家辦事尚能出力,所以將內(nèi)事仍交鳳姐辦理。」
英語(yǔ)to cherish, to dote on
德語(yǔ)jdn. sehr lieb haben und es sehr sch?tzen (V)?, jdn. sehr z?rtlich lieben (V)?
法語(yǔ)chérir, chouchouter