⒈ 琵琶曲。明代后期已在民間流傳。通常分十八段。描寫漢劉邦與楚項(xiàng)羽垓下之戰(zhàn),表現(xiàn)千軍萬(wàn)馬沖鋒陷陣之勢(shì)。
⒈ 謂設(shè)伏兵于十面以圍殲敵軍。
引《前漢書平話》卷中:“垓下 聚兵百萬(wàn),會(huì)天下諸侯,困 羽 九重山前, 信 定十面埋伏,逼 羽 烏江 自刎。”
元 無名氏 《抱妝盒》第二折:“從今后跳出了九重圍子連環(huán)寨,脫離了十面埋伏大會(huì) 垓。”
《水滸傳》第七七回:“原來今次用此十面埋伏之計(jì),都是 吳用 機(jī)謀布置,殺得 童貫 膽寒心碎。”
⒉ 琵琶大曲。又名《淮陰平楚》、《楚漢》。自 明 代后期流傳至今。以 劉邦 與 項(xiàng)羽 垓下 大戰(zhàn)為主題,用琵琶演奏,表達(dá)了古代戰(zhàn)場(chǎng)上千軍萬(wàn)馬震撼山岳的聲勢(shì)。 明 末琵琶演奏家 湯應(yīng)曾 曾以善彈此曲著稱。參閱 清 張山來 《虞初新志》卷一所載 清 王猷定 《湯琵琶傳》。
⒈ 形容被敵軍層層包圍。
引《三國(guó)演義·第三九回》:「敵軍如此,雖十面埋伏,吾何懼哉!」
元·無名氏·《賺蒯通·第一折》:「那重瞳有千般英勇,怎出的這十面埋伏?」
⒉ 樂曲名。約十六世紀(jì)以前已在民間流傳,為琵琶的演奏名曲。樂譜最早見于華秋蘋編的琵琶譜上。全曲屬多段體結(jié)構(gòu),描寫楚漢垓下決戰(zhàn),韓信在九里山用十面埋伏的陣法擊敗楚軍,項(xiàng)羽于烏江自刎的故事。
英語(yǔ)Ambush from ten sides (pipa solo piece)?, House of Flying Daggers (2004 movie by Zhang Yimou 張藝謀|張藝謀[Zhang1 Yi4 mou2])?
德語(yǔ)House of Flying Daggers (chinesischer Film von Zhang Yimou)? (Eig, Kunst)?
法語(yǔ)Le Secret des poignards volants