拼音huī xīn sàng qì
注音ㄏㄨㄟ ㄒ一ㄣ ㄙㄤˋ ㄑ一ˋ
解釋灰心:心像滅了的死灰;喪氣:意氣沮喪。因遭受挫折而意志消沉;喪失信心。
出處明 呂坤《呻吟語(yǔ) 下 建功立業(yè)》:“是以志趨不堅(jiān),人言是恤者,輒灰心,喪氣,竟不卒功。”
例子這次沒(méi)考好,用不著灰心喪氣,而應(yīng)總結(jié)教訓(xùn),力爭(zhēng)趕上去。
正音“喪”,不能讀作“sāng”。
辨形“灰”,不能寫(xiě)作“恢”、“回”。
辨析灰心喪氣和“垂頭喪氣”;都有“因失敗挫折而沮喪”的意思。但灰心喪氣偏重指意志消沉的內(nèi)心活動(dòng);“垂頭喪氣”偏重在無(wú)精打采的外部神情。
用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。
感情灰心喪氣是貶義詞。
繁體灰心喪氣
近義垂頭喪氣、心灰意冷
反義意氣風(fēng)發(fā)、躊躇滿(mǎn)志、信心百倍
英語(yǔ)have heart failure(to suffer a great shock; to be demoralized; discouraged; be disappointed; be uttely dishearted)
俄語(yǔ)совершéнно пасть духом
日語(yǔ)がっかりして気抜(きぬ)けする
德語(yǔ)den Mut sinken lassen(verzagtsein)