傳說古代有商人尤某娶石氏女,情好甚篤。尤遠行不歸,石思念成疾,臨死嘆曰:“吾恨不能阻其行,以至于此。今凡有商旅遠行,吾當(dāng)作大風(fēng)為天下婦人阻之。”見元伊世珍《瑯?gòu)钟洝芬督o(jì)聞》。后因稱逆風(fēng)、頂頭風(fēng)為“石尤風(fēng)”。南朝宋孝武帝《丁督護歌》之一:“愿作石尤風(fēng),四面斷行旅。”唐陳子昂《初入峽苦風(fēng)寄故鄉(xiāng)親友》詩:“寧知巴峽路,辛苦石尤風(fēng)。”宋楊億《荷花》詩:“灑從瓊?cè)锫叮等问蕊L(fēng)。”亦省作“石尤”、“石郵”。唐李商隱《擬意》詩:“去夢隨川后,來風(fēng)貯石郵。”明張煌言《答曹云霖監(jiān)軍書》:“弟棲遲沙關(guān),幾三月矣。金盡粟空……只得仍圖北返。兩番鼓棹,又為石尤留滯。”清納蘭性德《南鄉(xiāng)子·柳溝曉發(fā)》詞:“人去似春休,巵酒曾將酹石尤。”王大覺《月夜渡淀湖歌》:“我被石尤妒,屢把歸期誤。”
石的解釋石í構(gòu)成地殼的礦物質(zhì)硬塊:石破天驚(喻文章議論新奇驚人)。指石刻:金石。指古代用來治病的針:藥石。藥石之言(喻規(guī)勸別人的話)。中國古代樂器八音之一。姓。石à中國市制容量單位,十斗為